언론보도

재단소식 언론보도
한세예스24문화재단, 아시아문학전집 출판… 베트남 소설 '영주(가제)' 첫 출판 <2020.03.31>
· 작성일|20-04-02 13:52


이미지



한세예스24문화재단이 아시아 현대 문학 전집 출판 사업에 박차를 가한다고 밝혔다.


그 결과 연내 첫 소설 번역본을 선보인다. 아시아 문학 번역 사업은 아시아 국가에서 호평받은 현대 문학 작품을 선정해 국내에 소개하는 프로젝트로, 아시아 현대 문학만을 대상으로 하는 문학 전집으로는 국내 최초다.


베트남 소설 ‘영주(가제, 원제 chúa đất)’가 첫 번역서로 출간된다. ‘영주’는 베트남 산악지대 소수민족인 몽족 여성의 삶을 통해 그들의 문화와 관습, 역사 등을 밀도있게 그려낸 소설로, 소수민족 여성의 자유와 평등에 대한 생각을 엿볼 수 있는 작품이다.


작가인 도 비치 투이(Đỗ Bích Thúy)는 1994년부터 작품활동을 시작해 베트남 주요 문학상을 다수 수상한 베트남 국민 작가다. ‘영주’를 포함해 총 5편의 장편소설과 다수의 단편소설을 집필했다.


한세예스24문화재단은 베트남에 이어 인도네시아, 태국 등 아시아 국가 문학을 지속적으로 번역, 출간할 예정이다.


한세예스24문화재단 조영수 이사장은 “한세예스24문화재단의 설립 취지인 한국과 아시아 국가들 간 문화교류의 일환으로 아시아 문학 번역 사업을 추진하게 됐다”며, “아시아 문학을 통해 이들 국가와의 정서적 교감이 확대되길 바란다”라고 밝혔다.


한편 한세예스24문화재단은 한세실업, 한세엠케이, 한세드림, 예스24, 동아출판 등 패션·문화 콘텐츠 사업을 영위하는 한세예스24홀딩스의 사회공헌 재단으로, 김동녕 회장이 2014년 사재를 출연해 설립했다.


머니S http://moneys.mt.co.kr/news/mwView.php?no=2020033113448055102